Состояние | Хорошее |
очень |
Перевод с английского В. Левика, Т. Гнедич, Н. Дьяконовой. Вступительная статья А. Елистратовой. Примечания О. Афониной, В. Рогова и Н. Дьяконовой. Иллюстрации Ф. Константинова. М. Художественная литература. 1972 г. 864 с., ил. Твердый тканевый переплет, суперобложка, чуть увеличенный формат.
«Дон-Жуан» и «Паломничество Чайльд-Гарольда» – шедевры английского поэта эпохи романтизма Джорджа Гордона Байрона - гения и «властителя дум», непревзойденного мастера романтических поэм. Первые 14 тысяч экземпляров поэмы «Чайльд-Гарольд» разошлись в Англии за один день, Байрон стал знаменитостью. Увлечение поэтом захватило и Россию. Первые переводы поэмы `Паломничество Чайльд-Гарольда` начали появляться в русских периодических изданиях в 1820-1823 гг. С полным переводом поэмы, выполненным Д. Минаевым, русские читатели познакомились лишь в 1864 году.
Цветные иллюстрации на отдельных листах.
Оплата может быть путём зачисления на р/счёт продавца с комиссионными = 0 %.
Покупатели, не выкупающие лоты, кроме плохого отзыва через команды «споры – защита торгов – чёрный список» будут вноситься в «чёрный список» и не смогут в дальнейшем делать покупки у меня.
Способ получения лота (из рук в руки, передача, отправление через Белпочту или Европочту или другим способом) определяет покупатель.
|
|
Отправка почтой. Стоимость пересылки зависит от общего веса и способа доставки. Предоплата: зачисление на р/счёт продавца или перевод через банк или почту. Наложенный платеж для проверенных лиц. Покупки из-за рубежа согласовывать
Похожие лоты