Состояние | Отличное |
Автор | Бертран А. |
Издательство | Наука |
Год издания | 1971 |
Переплет | Твердый переплет |
Луи Бертран (1807—1841) не принадлежит до сих пор к числу широко известных за пределами своей страны романтических поэтов. Между тем значение Бертрана ощутимо до наших дней и может быть выражено с определенностью. Именно Бертран — насколько такие суждения имеют вес в отношении одного художника — ввел во французскую и вместе с тем, можно решиться сказать, и в литературу мировую стихотворение в прозе как особый поэтический жанр.
Содержание: Гаспар из тьмы (Перевод Е.А. Гунста)- Первое авторское Предисловие - Второе авторское Предисловие - Господину Виктору Гюго - Фантазии Гаспара из тьмы (Кн. 1-7) Дополнения- I. `Гаспар из тьмы`. Ранние редакции и варианты (Перевод Е.А. Гунста)- II. Из других русских переводов Бертрана (Перевод С.П. Боброва, Н.И. Балашова, К.А. Афанасьева)- III. Из истории французского стихотворения в прозе XIX века: Э. Парни; Ш. Бодлер; Т. де Банвилль; Лотреамон; А. Рембо; Ш. Кро; С. Малларме (Перевод П.А. Пельского, Н.А. Голубенцева, Е.А. Гунста, В.М. Козового) Приложения - Н.И. Балашов. Алоизиюс Бертран и рождение стихотворений в прозе- Примечания (Составил Ю.Н. Стефанов при участии В.М. Козового)
|
|
Звоните!
Похожие лоты