Состояние | Хорошее |
Издательство «Пресса», Москва, 1993 г.
Переводы с английского.
Составление, общая редакция и комментарии С. И. Бэлзы
Оформление собрания сочинений Ю. К. Бажанова
Переплёт мягкий
Формат 84 х 108/32 (125 х 200 мм); тираж 500 000 экз.
84.7 США; П41; ISBN 5-253-00767-9; 5-253-00521-8 ИБ 2948-2662
Литературно-художественное издание
В первый том сочинений Эдгара По входит его поэзия. Основу книги составили переводы прославленных поэтов «Серебряного века» — Константина Бальмонта и Валерия Брюсова. Особенностью настоящего издания является то, что здесь в наиболее полном объеме собраны русские переводы лирики Эдгара По, создававшиеся на протяжении более чем ста лет. В итоге читатель получит возможность составить себе максимально близкое к подлиннику представление о «Bopoне» и других шедеврах великого американского романтика, а также проследить различные этапы освоения его поэтического творчества в России.
Во второй том Собрания сочинении Эдгара А. По вошли его ранние рассказы, такие, как «Морелла», «Падение дома Ашеров», «Лигейя», «Тень» и др.
Мастерски используя в своих рассказах фантастический сюжет, психологическую напряженность, писатель «примиряет» две вечно противоположные идеи: бренность человека и его стремление к жизни, и этим сугубо художественным разрешением конфликта как бы снимает ощущение ужаса происходящего.
В третий том Сочинений Эдгара Аллана По вошли произведения, представляющие собой цикл «Рассказов» (1845), такие, как «Тайна Мари Роже», «Похищенное письмо», и относящиеся к последнему периоду творчества писателя.
Сборник завершается романтической прозой — «Повестью о приключениях Артура Гордона Пима», фантастической историей путешествий в Южные моря.
Четвертый том Сочинений Эдгара А. По представлен циклом произведений, обозначенных в творчестве писателя как «Рассказы, не входившие в прижизненные сборники».
* Доставку оплачивает покупатель.
** Покупая несколько моих лотов, Вы экономите на пересылке!
|
|
Похожие лоты