Генрих Бёлль. Собрание сочинений. Том 1,2

Осталось16 дней Завершается 18 мая в 14:07:26
0
23
№ 5036969636Отличное состояние
24,00 бел. руб. 7,38$6,88687,88руб. Справочно по курсу НБРБ
Я согласен с правилами аукционов и покупаю лот за 24,00 бел. руб.
Возможен торг
Описание лота
Состояние Отличное

Год выпуска 1989

Автор Генрих Белль

Формат издания 130х200 мм (средний формат)

Количество страниц 704

ISBN 5-280-00825-7, 5-280-00824-9

Тираж 200000

Издательство Художественная литература. Москва

Серия Генрих Белль. Собрание сочинений в пяти томах

Переплет Твердый переплет

Тип издания Авторский сборник

Том первый:

И. Фроадкин Генрих Бёлль — писатель, и, больше чем писатель (статья), стр. 5-28 

Генрих Бёлль. Поезд пришел вовремя (повесть, перевод Е. Вильмонт), стр. 29-130 

Генрих Бёлль. Где ты был Адам? (роман, перевод М. Гимпелевич, Н. Португалова), стр. 131-286 

Генрих Бёлль. И не сказал ни единого слова (роман, перевод Д. Мельникова, Л. Черной), стр. 287-426 

Рассказы, эссе, стр. 

Генрих Бёлль. Неизвестный солдат (рассказ, перевод Н. Литвинец), стр. 429-434 

Генрих Бёлль. Весть (рассказ, перевод И. Горкиной), стр. 434-438 

Генрих Бёлль. С тех пор мы вместе (рассказ, перевод Л. Лунгиной), стр. 439-443 

Генрих Бёлль. Убийство (рассказ, перевод Н. Литвинец), стр. 443-446 

Генрих Бёлль. Человек с ножами (рассказ, перевод Н. Португалова), стр. 446-456 

Генрих Бёлль. Семнадцать плюс четыре (рассказ, перевод Н. Литвинец), стр. 457-460 

Генрих Бёлль. Причина смерти: нос крючком (рассказ, перевод Н. Литвинец), стр. 460-467 

Генрих Бёлль. Vive la France! (рассказ, перевод Е. Вильмонт), стр. 467-478 

Генрих Бёлль. Тогда в Одессе (рассказ, перевод Ю. Архипова), стр. 478-482 

Генрих Бёлль. Дети — тоже гражданские лица (рассказ, перевод Ю. Архипова), стр. 482-485 

Генрих Бёлль. Путник, придёшь когда в Спа… (рассказ, перевод И. Горкиной), стр. 485-494 

Генрих Бёлль. По мосту (рассказ, перевод Л. Лунгиной), стр. 494-499 

Генрих Бёлль. Балаган! (рассказ, перевод М. Подлящук), стр. 499-502 

Генрих Бёлль. Прощание (рассказ, перевод Л. Лунгиной), стр. 502-505 

Генрих Бёлль. В темноте (рассказ, перевод Л. Лунгиной), стр. 505-512 

Генрих Бёлль. "Мётлы бы тебе вязать!" (рассказ, перевод И. Горкиной), стр. 512-517 

Генрих Бёлль. Моя дорогая нога (рассказ, перевод И. Горкиной), стр. 517-519 

Генрих Бёлль. Смерть Лоэнгрина (рассказ, перевод И. Горкиной), стр. 519-259 

Генрих Бёлль. Торговля есть торговля (рассказ, перевод П. Печалиной), стр. 529-534 

Генрих Бёлль. Мое грустное лицо (рассказ, перевод И. Горкиной), стр. 534-540 

Генрих Бёлль. История одного солдатского мешка (рассказ, перевод И. Горкиной), стр. 541-550 

Генрих Бёлль. Остановка в Х. (рассказ, перевод Л. Лунгиной), стр. 550-558 

Генрих Бёлль. Я не могу её забыть (рассказ, перевод Е. Вильмонт), стр. 559-563 

Генрих Бёлль. Зелёная шёлковая рубашка (рассказ, перевод Е. Вильмонт), стр. 563-566 

Генрих Бёлль. Белые вороны (рассказ, перевод Л. Лунгиной), стр. 566-575 

Генрих Бёлль. Не только под Рождество (рассказ, перевод С. Фридлянд), стр. 575-598 

Генрих Бёлль. Карлик и кукла (рассказ, перевод И. Горкиной), стр. 598-604 

Генрих Бёлль. Смерть Эльзы Басколейт (рассказ, перевод Л. Лунгиной), стр. 604-608 

Генрих Бёлль. Дядя Фред (рассказ, перевод Л. Лунгиной), стр. 608-612 

Генрих Бёлль. Я не коммунист (рассказ, перевод Е. Вильмонт), стр. 612-615 

Генрих Бёлль. Почтовая открытка (рассказ, перевод Л. Черной), стр. 615-622 

Генрих Бёлль. Смехач (рассказ, перевод М. Подлящук), стр. 622-624 

Генрих Бёлль. Весы Балеков (рассказ, перевод Л. Черной, Д. Мельникова), стр. 624-632 

Генрих Бёлль. Ангел (рассказ, перевод Е. Вильмонт), стр. 632-633 

Генрих Бёлль. Воспоминания юного короля (рассказ, перевод И. Городинского), стр. 634-639 

Генрих Бёлль. Бледная Анна (рассказ, перевод Л. Лунгиной), стр. 639-644 

Генрих Бёлль. Станция Тибтен (рассказ, перевод Л. Лунгиной), стр. 644-647 

Генрих Бёлль. Вырастил грушу у себя в саду (рассказ, перевод Е. Вильмонт), стр. 647-650 

Генрих Бёлль. И был вечер, и было утро... (рассказ, перевод Э. Львовой), стр. 650-657 

Генрих Бёлль. В поисках читателя (рассказ, перевод И. Зельбермана), стр. 657-661 

Генрих Бёлль. Даниэль справедливый (рассказ, перевод Л. Лунгиной), стр. 661-672 

Генрих Бёлль. В защиту литературы развалин (очерк, перевод Г. Бергельсона), стр. 673-677 

Генрих Бёлль. Современник и действительность (эссе, перевод Г. Бергельсона), стр. 678-682 

Г. Ю. Бергельсон Комментарии, стр. 684-701 

Том второй:

Генрих Бёлль. Дом без хозяина (роман, перевод С. Фридлянд, Н. Португалова), стр. 5-280 

Генрих Бёлль. Хлеб ранних лет (повесть, перевод М. Рудницкого), стр. 281-366 

Генрих Бёлль. Ирландский дневник (повесть, перевод С. Фридлянд, В. Нефедьева), стр. 367-452 

Генрих Бёлль. В долине грохочущих копыт (повесть, перевод Л. Черной), стр. 453-498 

Радиопьесы

Генрих Бёлль. Приглашение на чай к доктору Борзигу (пьеса, перевод Л. Черной, Н. Оттена), стр. 501-527 

Генрих Бёлль. Итог (пьеса, перевод Л. Черной, Н. Оттена), стр. 528-556 

Генрих Бёлль. Час ожидания (пьеса, перевод Л. Лунгиной), стр. 557-580

Рассказы. Эссе

Генрих Бёлль. Незваные гости (рассказ, перевод С. Фридлянд), стр. 583-588 

Генрих Бёлль. Вкус хлеба (рассказ, перевод Е. Вильмонт), стр. 588-590 

Генрих Бёлль. Молчание доктора Мурке (рассказ, перевод С. Фридлянд), стр. 590-612 

Генрих Бёлль. Монолог кельнера (рассказ, перевод Е. Колесова), стр. 613-615 

Генрих Бёлль. Надо что-то делать (рассказ о бурной деятельности) (рассказ, перевод Е. Михелевич), стр. 615-620 

Генрих Бёлль. Как в плохих романах (рассказ, перевод С. Белокриницкой), стр. 620-626 

Генрих Бёлль. Могучий отец Ундины (рассказ, перевод Е. Вильмонт), стр. 626-629 

Генрих Бёлль. Столичный дневник (рассказ, перевод Л. Черной), стр. 629-638 

Генрих Бёлль. Выбрасыватель (рассказ, перевод Е. Колесова), стр. 638-648 

Генрих Бёлль. Вокзал в Цимпрене (рассказ, перевод С. Белокриницкой), стр. 648-657

Эссе

Генрих Бёлль. Воскрешение совести (эссе, перевод Е. Колесова), стр. 658-660 

Генрих Бёлль. Голос Вольфганга Борхерта (эссе, перевод Л. Черной), стр. 660-664 

Генрих Бёлль. В кунсткамере еще есть места (Джеймс Джонс, «Отныне и вовеки веков», и Ярослав Гашек, «Похождения бравого солдата Швейка») (эссе, перевод Е. Вильмонт), стр. 664-668 

Генрих Бёлль. Памятник Йозефу Роту (эссе, перевод С. Земляной), стр. 669-671 

Генрих Бёлль. Риск писательства (рассказ, перевод Е. Вильмонт), стр. 671-674 

Генрих Бёлль. День поминовения героев (эссе, перевод С. Земляной), стр. 674-678 

Генрих Бёлль. Письмо молодому католику (произведение (прочее), перевод М. Рудницкого), стр. 678-696 

М. Рудницкий. Комментарии, стр. 697-718

Доставка и оплата
Доставка из города Минск, Беларусь
Отправка почтой в другой город по стране
Передача лично
Согласен выслать в другую страну
Невозможен возврат товара после покупки
Расчет наличными лично с продавцом при получении лота
Безналичный расчет

Похожие лоты

Вход

В течение нескольких секунд вам придёт SMS с одноразовым кодом для входа. Если ничего не пришло — отправьте код ещё раз.
Это бесплатно, безопасно и займёт всего несколько секунд
Войдите с помощью своего профиля

Регистрация

Введите номер вашего мобильного телефона:
Войдите с помощью электронной почты или номера телефона
Войдите с помощью своего профиля

Восстановление пароля

Укажите адрес электронной почты, который вы использовали при регистрации
Нужна помощь? Напишите нам

Восстановление пароля

Инструкции по восстановлению пароля высланы на 
Нужна помощь? Напишите нам