Состояние | Хорошее |
Год выпуска 1983
Автор Генрик Сенкевич
Формат издания 130х200 мм (средний формат)
Количество страниц 3600
Издательство Художественная литература
Серия Генрик Сенкевич. Собрание сочинений в 9 томах
Переплет Твердый переплет
Вес в упаковке, г 5320
Содержание
Том 1.
В первый том Собрания сочинений Генрика Сенкевича (1846-1916) входят его повести и рассказы: "Старый слуга", "Ганя", "Наброски углем", "Комедия ошибок", "В прериях", "Ангел", "Янко-музыкант", "Орсо", "За хлебом", "На маяке", "Встреча в Марипозе", "Бартек-победитель", "Сахем", "Журавли". Перевод с польского: Е.Рифтиной, Е.Карловой, М.Абкиной, Е.Лысенко, Н.Подольской, В.Короленко, И.Добровольской, М.Вальдена, П.Ахромовича. Предисловие и примечания Б.Стахеева.
Том 2.
Во второй том Собрания сочинений входит исторический роман "Огнем и мечом". Перевод с польского Асара Эппеля и Ксении Старосельской, послесловие и примечания Б.Стахеева.
Том 3.
В третий том входит 1-я и начало 2-й части исторического романа "Потоп". Перевод с польского Е.Егоровой, примечания И.Миллера.
Том 4.
В четвертый том входит вторая (гл.XVIII-XL) и третья части исторического романа "Потоп". Перевод с польского Е.Егоровой, И.Матецкой, Л.Петрушевской и К.Старосельской, примечания И.Миллера.
Том 5.
В пятый том входит исторический роман "Пан Володыевский" (1888). Перевод с польского Г.Языковой, С.Тонконоговой и К.Старосельской, примечания Б.Стахеева.
Том 6-7.
В шестой и седьмой том входят социально-психологические романы "Без догмата" (1890) и "Семья Поланецких" (1894). Перевод с польского М.Абкиной и Н.Подольской,предисловие к седьмому тому В.Витта, примечания Е.Цыбенко.
Том 8.
В восьмой том входит исторический роман "Quo vadis" (1896). Перевод с польского Е.Лысенко, послесловие и примечания А.Столярова.
Том 9.
В девятый том входит исторический роман "Крестоносцы" (1900). Перевод с польского Е.Егоровой, примечания Б.Стахеева.
|
|
Похожие лоты