Гирлянда джатак, или Сказания о подвигах Бодхисаттвы. Арья Шура. Памятники литературы народов Востока

Осталось27 дней Завершается 21 мая в 23:52:02
6
1
№ 5023112058Состояние как новое
40,00 бел. руб. 12,29$11,531147,78руб. Справочно по курсу НБРБ
Я согласен с правилами аукционов и покупаю лот за 40,00 бел. руб.
Возможен обмен
Описание лота
Состояние Как новое
к5
Автор Арья Шура
Серия Памятники литературы народов Востока. Переводы
Издательство Моссква. ИФ Восточная литература РАН
Год издания 2000
Страниц 367
Переплет Твердый переплет

«Гирлянда джатак» («Джатакамала») – сборник буддийских рассказов (джатак), созданный около IV в. знаменитым древнеиндийским поэтом Арья Шурой. Джатаки – это литературно обработанные народные сказания и легенды о деяниях Будды, совершенных им в его многочисленных перерождениях в облике различных людей, животных и богов. Занимательные сюжеты служат фоном для многочисленных отступлений, для поучений в духе буддийской этики. Перевод, выполненный известным индологом академиком А.П.Баранниковым, был после его смерти завершен видным санскритологом О.Ф.Волковой и снабжен ее примечаниями.

В издании публикуются тибетские иконы-танки, иллюстрирующие сочинение Арья Шуры, и статья о них Т.В.Сергеевой.

Как специфический жанр литературы буддизма, отличающийся своей тематикой и своими определёнными художественными особенностями, джатаки являются результатом синтеза литературных и фольклорных традиций, существовавших в Индии ко времени возникновения буддизма, с философско-этическими воззрениями последнего.

Об авторе "Гирлянды джатак" мы не имеем никаких данных, кроме указанного в колофоне имени Арья Шура. Что касается времени написания "Гирлянды джатак", то здесь мнение всех крупных учёных – индологов и тибетологов, занимавшихся этим вопросом, сходятся в том, что наиболее поздним пределом является VI век, о чём например свидетельствует комментарий Дхармакирти в тибетском каноне.

На русском языке перевод "Гирлянды джатак" Арья Шуры издаётся впервые. Ранее существовал лишь пересказ этого произведения, имеющийся в книге С.Ф. Ольденбурга "Буддийские легенды" (СП., 1898). Переводить "Гирлянду джатак" академик А.П. Баранников начал ещё в 1920-х годах, в период, когда он занимался изучением буддизма. В последние годы жизни он намеревался завершить этот труд и подготовить его к изданию, но не успел. К сожалению, в рукописи, оставшейся после смерти А.П. Баранникова, отсутствовали переводы джатак XXIV, XXVI, XXVII, XXXII, XXXIII, XXXIV, а также джатака XXXI была переведена лишь наполовину. Эти джатаки при подготовке настоящего издания были переведены заново. Весь перевод был проверен и отредактирован О.Ф. Волковой в свете последних достижений лексикологии буддийского санскрита.

Доставка и оплата
Доставка из города Минск, Беларусь
Отправка почтой в другой город по стране
Передача лично
Согласен выслать в другую страну
Расчет наличными лично с продавцом при получении лота
Полная предоплата до отправки лота по почте
Стоимость доставки: 3,30 бел. руб.

Самовывоз в Минске (ул Я. Коласа, или в рабочее время на Скрыганова). Также высылаю почтой по предоплате. Стоимость пересылки по тарифам белпочты. Европочтой не отправляю. Все посылки надежно упаковываю. Возможна рассрочка по карте Халва

Похожие лоты

Вход

В течение нескольких секунд вам придёт SMS с одноразовым кодом для входа. Если ничего не пришло — отправьте код ещё раз.
Это бесплатно, безопасно и займёт всего несколько секунд
Войдите с помощью своего профиля

Регистрация

Введите номер вашего мобильного телефона:
Войдите с помощью электронной почты или номера телефона
Войдите с помощью своего профиля

Восстановление пароля

Укажите адрес электронной почты, который вы использовали при регистрации
Нужна помощь? Напишите нам

Восстановление пароля

Инструкции по восстановлению пароля высланы на 
Нужна помощь? Напишите нам