Состояние | Отличное |
Автор | Literatura Piękna obca |
Серия | Literatura na świecie (tom 258-260)) |
Издательство | RSW Prasa-Książka-Ruch |
Год издания | 1993 |
Страниц | 521 |
Переплет | Мягкая обложка |
Формат | 70х100/32 (120х165 мм, карманный) |
Literatura na świecie (tom 258-260)
Zbigniew Bieńkowski, Drzewo poznania, drzewo życia
Aleksandra Olędzka-Frybesowa, Prywatny aneks do antologii poezji francuskiej
Bernard Noël, Wiersz, przeł. Krystyna Rodowska
Andrzej Sosnowski, Hamlet, dekonstrukcja i program Rimbauda
Tadeusz Komendant, Książki, sprawczynie zła
Jean-Pierre Salgas, 1968 - 1992: Programacje i deprogramacje, przeł. Val Szydłowska
Cezary Rowiński, Paradoksy libertynizmu
Bogdan Banasia, Buduar i gabinet, czyli filozofia i literatura w dziele Markiza de Sade
Krzysztof Matuszewski, Suwerenność u Sade'a
Józef Waczków, Francuzi i inni
Benoît Conort, Wiersze, przeł. Józef Waczków
Krystyna Rodowska, Trzy zjawiska
Jean Genet, Madonna kwietna (fragment),przeł. Krzysztof Zabłocki
Jean Genet, Cud róży (fragment),przeł. Anna Wasilewska
Charles Baudelaire, Kwiaty zła (wybór),przeł. Janina Kramsztyk
Stanisław Hartman, Moja matka - tłumaczka Baudelaire'a
Jerzy Brzozowski, Pierwsi tłumacze "Kwiatów zła"
Charles Baudelaire, Ryszard Wagner i "Tannhäuser" w Paryżu (fragment),przeł. Aleksandra Olędzka-Frybesowa
Bernanrd-Henri Levi, Ostatnie dni Charlesa Baudelaire'a (fragment),przeł. Agnieszka Taborska
Agnieszka Taborska, Sartre'owska wizja Baudelaire'a
Thomas J.J. Altizer, Wieczny Powrót a Królestwo Boże, przeł. Stanisław Konopacki
Alphonso Lingis, "Wola mocy", przeł. Stanisław Konopacki
Krzysztof Zabłocki, À propos "Dziennika" Gide'a
(sad),Nowe zasługi i grzechy wydawców
Ryszard Matuszewsi, Dobry program
Aleksandra Olędzka-Frybesowa, Literatura u nas nieznana
Teotor Parnicki, Wyjątki i wyimki z "Dzienników" z lat 1980 - 1984 oraz 1987 i 1988, wybrał Wacław Sadkowski
Wacław Sadkowski, Nota do "Dzienników" Parnickiego
|
|
Живу в районе метро "Пушкинская".
Похожие лоты