Состояние | Хорошее |
Нет титульного листа (см. на фото) | |
Автор | В. П. Рагойша |
Издательство | Минск, Изд-во БГУ |
Год издания | 1980 |
Страниц | 184 |
Переплет | Мягкая обложка |
Формат | 84х108/32 (130х205 мм, стандартный) |
В монографии с общефилологических позиций исследуются вопросы, касающиеся трех уровней перевода — экстралингвистического, языкового и литературно-творческого (эстетического). Обращается внимание на функции художественного перевода, воссоздание национальной специфики оригинала, стилевых особенностей произведения и всего творчества поэта. Освещаются проблемы авторского перерода, авторизации перевода, передачи в художественном переводе собственных имен и фамилий и др.
Рассчитана на практиков, теоретиков и критиков художественного перевода, литературоведов, всех интересующихся проблемами перевода.
|
|
Похожие лоты
Вход
Регистрация
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Согласие на обработку персональных данных
Согласно Закону Республики Беларусь «О защите персональных данных» и в соответствии с Политикой конфиденциальности, для дальнейшего использования Сайта / Приложения вам необходимо подтвердить своё согласие на обработку персональных данных.