Состояние | Как новое |
Вопросы по оплате и доставке за пределы Беларуси, обязательно согласовывать ДО ПОКУПКИ ЛОТА. Дополнительные вопросы уточнять по телефону в "Контактных данных продавца" или в "Комментариях".
USA Изд. Ладья 1978г. 182 с. Картонный издательский переплет, Обычный формат.
Первый и единственный библиографический сборник по русской поэзии за рубежом, прижизненное издание. Не найдено в каталоге РГБ, РНБ. Библиогафическая редкость.
Эммануил (Эдуард) Алексеевич Штейн (1934, Белосток — 1999, Орандж) — писатель, знаток эмигрантской поэзии, автор антологий и справочников, собиратель книг. Вместе с родителями бежал в 1940 от гитлеровцев в Советский Союз, в 1961 вернулся в Варшаву, где преподавал в Варшавском университете русскую литературу. Был чемпионом ПНР по шахматам. Один год провел в польской тюрьме за распространение правды о Катынском расстреле, некоторое время сидел в одной тюремной камере с Э. Кохом. В 1968 бежал на Запад. Из разгромных статей в советской прессе о Штейне можно было бы составить обширную библиотеку. А на деле этот человек был выдающимся подвижником русской культуры, собирателем, издателем отечественной книги. Он имел вторую в мире (после француза Ренэ Герра) частную коллекцию поэзии русского рассеяния. В США преподавал в Йельском университете, изучал и собирал русскую эмигрантскую поэзию, выпустил ряд библиографий, сборников поэзии и сотни статей в периодике.
В своей работе над данной книгой автор воспользовался собраниями поэзии Зарубежья следующих библиотек: Американского Конгресса, Нью-йоркской публичной, Йельского и Иерусалимского университетов, Толстовского фонда в Мюнхене и в США, римской имени Н. Гоголя и парижской имени И. Тургенева и многими частными собраниями. Важным подспорьем была собственная библиотека, состоящая из полутысячи книг эмигрантских поэтов. Книга является каталогом эмигрантской русской поэзии.
|
|
Вопросы по оплате и доставке за пределы Беларуси, обязательно согласовывать до покупки лота. Доставку оплачивает Покупатель.
Похожие лоты
1 комментарий