Состояние | Как новое |
Вопросы по оплате и доставке, обязательно согласовывать ДО ПОКУПКИ ЛОТА. Дополнительные вопросы уточнять по телефону в "Контактных данных" или в "Комментариях".
Цена указана за комплект из 2 томов.
Тома 1,2.: 2-е издание, исправленное и дополненное. Перевод с китайского и комментарий Р.В. Вяткина и В.С. Таскина. М. Восточная литература РАН 2001,2003г. 415 с., 568 с., карты на форзацах. Твердый переплет, слегка увеличенный формат. Тираж 1000 экз..
Исторические записки` Сыма Цяня (145 - 86? гг. до н. э.)- выдающийся памятник китайской историографии. До сих пор этот труд остается незаменимым источником разнообразных сведений о древнем Китае. В китайской культуре играет роль примерно сопоставимую с той, которую сыграла «История» Геродота для западного мира. Созданные между 109 и 91 гг до н. э., Ши-цзи охватывают период от мифического Желтого Императора и до империи Западная Хань включительно. Среди источников, которыми пользовался Сыма Цянь, была энциклопедия Ши бэнь. Перевод на русский язык и комментирование полного текста `Исторических записок` предпринимается впервые. В настоящие 1 и 2 том вошли главы 1-12 `Основных записей` - первой части книги Сыма Цяня. Переводом «Ши цзи» на русский язык занимался с 1958 до самой своей смерти в 1995 Р.В. Вяткин, он был окончен под редакцией и с участием его сына А.Р. Вяткина в 2010. В 1972-2010 в академической книжной серии «Памятники письменности Востока» было опубликовано 9 томов перевода и исследований текста. Это первый полный перевод памятника на какой-либо из европейских языков. Научное издание.
|
|
Вопросы по оплате и доставке за пределы Беларуси, обязательно согласовывать до покупки лота. Доставку оплачивает Покупатель.
Похожие лоты