Состояние | Отличное |
Вступительная статья С.Н. Сариняна. Составление и примечания С.Н. Сариняна и Н. Терьян. Редакция стихотворных переводов Е.М. Николаевской. Л. Советский писатель. 1980 г. 272 с. + 3 л. ил. Твердый издательский переплет, обычный формат.
Ваан Терьян (1885 – 1920) – один из крупнейших представителей новой армянской литературы. Активный участник борьбы за становление Советской власти в Армении, он в творчестве своем дал непревзойденные образцы поэзии, в которой эпохальное и личностное, гражданское и интимное выступают в неразрывном единстве. Проникновенная и тонкая лирика поэта, идущая от лучших традиций армянского художественного слова, впитала в себя также и современные формы русской и западноевропейской поэзии.
Настоящее издание является наиболее полным из выходивших на русском языке собраний стихотворений Терьяна. В книге реализован принцип научной систематизации произведений и представлены лучшие, наиболее характерные образцы его творчества в переводах В. Брюсова, А. Ахматовой, Вс. Рождественского, Н. Чуковского, Т. Спендиаровой и других русских поэтов. Многие переводы публикуются впервые.
Оплата может быть путём зачисления на р/счёт продавца с комиссионными = 0 %.
Покупатели, не выкупающие лоты, кроме плохого отзыва через команды «споры – защита торгов – чёрный список» будут вноситься в «чёрный список» и не смогут в дальнейшем делать покупки у меня.
Способ получения лота (из рук в руки, передача, отправление через Белпочту или Европочту или другим способом) определяет покупатель.
|
|
Отправка почтой. Стоимость пересылки зависит от общего веса и способа доставки. Предоплата: зачисление на р/счёт продавца или перевод через банк или почту. Наложенный платеж для проверенных лиц. Покупки из-за рубежа согласовывать
Похожие лоты