Состояние | Хорошее |
Состояние на фото. Некоторые страницы были примяты. |
Святая Библия в исправленной версии пастора Жуана Алмейды, переведенная Жуаном Феррейрой де Алмейдой, имеет классический, эрудированный язык с формальным эквивалентом, верный языкам оригинала — ивриту, арамейскому и греческому.
1312 страниц.
Жуан Феррейра Аннеш д'Алмейда (1628 – 1691) проповедником Реформатской церкви в Голландской Ост-Индии, особенно известным как первый переводчик Библии в Голландскую Ост-Индию.Португальский язык. Его перевод Нового Завета был впервые опубликован в 1681 году в Амстердаме. Алмейда умер, не успев закончить перевод книг Ветхого Завета, дойдя до заключительных стихов Книги Иезекииля. Перевод остальных книг Ветхого Завета был завершен в 1694 году Якобусом фон ден Аккером. Тома перевода Ветхого Завета на португальский язык стали издаваться только с XVIII века в Транкебаре и Батавии на Востоке. Первое однотомное издание полного перевода Библии на португальский язык было напечатано только в 1819 году в Лондоне. В дополнение к переводу Библии, Жуан Феррейра де Алмейда также написал несколько работ, противоречащих учению Римско-католической церкви.
|
|
Не работаю с Европочтой
Похожие лоты