Состояние | Отличное |
книги (не читана) и хорошее суперобложки |
Перевод с французского. Вступительная статья и примечания Л. Воробьева. Иллюстрации Л. Корчемкина. М. Художественная литература. 1973 г. 496 с. + 13 л. ил. Твердый тканевый переплет, суперобложка, чуть увеличенный формат.
В данную книгу вошли три известных художественных произведения великого французского просветителя Дени Дидро (1713 – 1784): антиклерикальный роман «Монахиня» (перевод Д. Ливщиц и Э. Шлосберг), философско-художественный диалог «Племянник Рамо» (в переводе А. Федорова) и роман «Жак-фаталист и его Хозяин» (перевод Г. Ярхо).
Иллюстрации на отдельных листах.
Оплата может быть путём зачисления на р/счёт продавца с комиссионными = 0 %.
Покупатели, не выкупающие лоты, кроме плохого отзыва через команды «споры – защита торгов – чёрный список» будут вноситься в «чёрный список» и не смогут в дальнейшем делать покупки у меня.
Способ получения лота (из рук в руки, передача, отправление через Белпочту или Европочту или другим способом) определяет покупатель.
|
|
Отправка почтой. Стоимость пересылки зависит от общего веса и способа доставки. Предоплата: зачисление на р/счёт продавца или перевод через банк или почту. Наложенный платеж для проверенных лиц. Покупки из-за рубежа согласовывать
Похожие лоты