Название: Дьявол и Дэниел Уэбстер
Жанр: Мистика, Хоррор, Ужасы.
Автор: Стивен Винсент Бене
Серия: Вселенная Стивена Кинга
Издательство: АСТ
Год выпуска: 2023
Тип обложки: Твердый переплет
Формат: 84x108/32 (130х200 мм) Стандартный
Количество страниц: 416
Сборник рассказов.
Содержание:
- Из цикла "Рассказы об американской истории"
- Стивен Винсент Бене. Дьявол и Дэниел Уэбстер (рассказ, перевод В. Голышева), стр. 7-22
- Стивен Винсент Бене. Дэниел Уэбстер и морская змея (рассказ, перевод У. Сапциной), стр. 22-39
- Стивен Винсент Бене. Якоб и индейцы (рассказ, перевод В. Голышева), стр. 39-54
- Стивен Винсент Бене. За зубом к Полю Ревиру (рассказ, перевод И. Бернштейн), стр. 54-71
- Стивен Винсент Бене. Свобода достается недешево (рассказ, перевод У. Сапциной), стр. 72-86
- Стивен Винсент Бене. Счастье О’Халлоранов (рассказ, перевод И. Бернштейн), стр. 86-102
- Стивен Винсент Бене. Непокорившийся (рассказ, перевод У. Сапциной), стр. 103-120
- Стивен Винсент Бене. Джонни Пай и Смерть Дуракам (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 121-143
- Из цикла "Фантазии и пророчества"
- Стивен Винсент Бене. Колокола пророчат (рассказ, перевод У. Сапциной), стр. 144-162
- Стивен Винсент Бене. Кошачий король (рассказ, перевод И. Бернштейн), стр. 163-179
- Стивен Винсент Бене. Док Меллхорн и жемчужные врата (рассказ, перевод У. Сапциной), стр. 179-200
- Стивен Винсент Бене. Рассказ Анджелы По (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 200-219
- Стивен Винсент Бене. Последний из легионов (рассказ, перевод У. Сапциной), стр. 219-235
- Стивен Винсент Бене. Кровь мучеников (рассказ, перевод В. Голышева), стр. 235-253
- Стивен Винсент Бене. В Египет (рассказ, перевод У. Сапциной), стр. 253-264
- Стивен Винсент Бене. При реках Вавилона (рассказ, перевод У. Сапциной), стр. 264-277
- Из цикла "Рассказы о нашем времени"
- Стивен Винсент Бене. Слишком ранняя весна (рассказ, перевод У. Сапциной), стр. 278-293
- Стивен Винсент Бене. История о муравьеде (рассказ, перевод У. Сапциной), стр. 293-308
- Стивен Винсент Бене. Выпуск Шлюпа Фэрчайлда (рассказ, перевод У. Сапциной), стр. 308-325
- Стивен Винсент Бене. Все были очень милы (рассказ, перевод В. Голышева), стр. 325-345
- Стивен Винсент Бене. В городе повсюду (рассказ, перевод У. Сапциной), стр. 345-358
- Стивен Винсент Бене. Очарование (рассказ, перевод В. Голышева), стр. 358-375
- Стивен Винсент Бене. Посещений нет (рассказ, перевод У. Сапциной), стр. 375-391
- Стивен Винсент Бене. Провинциальная смерть (рассказ, перевод У. Сапциной), стр. 391-415
Описание:
Стивен Винсент Бене — классик американской литературы, плоть от плоти того ярчайшего поколения, что дало нам Фицджеральда, Хемингуэя и Фолкнера. Как мастер парадоксально-иронической новеллы, он несомненно наследует О. Генри, часто использует исторические, фольклорные и фантастические сюжеты. Далекое или недавнее прошлое предстает у него ожившим царством фантазии. Здесь государственный секретарь США может состязаться в суде с самим дьяволом за душу соседа-фермера, отставной майор французской артиллерии — фантазировать на водах о завоевании мира, заезжая европейская знаменитость — дирижировать хвостом, а ирландский лепрекон — помогать строить железную дорогу... Рассказ «Дьявол и Дэниел Уэбстер» неоднократно экранизировался: в 1941 году вышел получивший «Оскара» фильм Уильяма Дитерле, а версия 2004 года стала режиссерским дебютом Алека Болдуина.