Состояние | Хорошее |
Автор | пер. Севостьяновой А. А. |
Издательство | МГУ |
Год издания | 1990 |
Переплет | Твердый переплет |
282 стр. Издание содержит новый полный перевод сочинений агента английской торговой компании и дипломата Джерома Горсея, жившего в России в 70-90-е годы XVI в. Публикация включает три произведения Горсея, сообщающих важные, подчас уникальные сведения о политическом развитии русского государства в период царствования Ивана Грозного, Федора Ивановича и Бориса Годунова, торговле, внешней политике, опричнине, взаимоотношениях государства и церкви. Публикуемый перевод дает целый ряд новых трактовок текста, а по вступительной статье предлагаются наблюдения над происхождением этого ценного и малодоступного источника. В приложении помещены документы английской торговой компании, а также первый полный русский перевод поэтических посланий из России XVI в. англичанина Дж. Турбервилля. Издание иллюстрировано , содержит комментарии и указатели. Для специалистов-историков и читателей, интересующихся отечественной историей.
|
|
Похожие лоты