| Состояние | Хорошее |
| Автор | Garcilaso de la Vega |
| Издательство | Madrid Castalia |
| Год издания | 1969 |
| Переплет | Интегральная обложка (полумягкая) |
Отпечатано в Испании. Первые двадцать лет своей жизни Гарсиласо де ла Вега провел в Куско. Все его родственники по материнской линии являлись представителями инкской знати: от них Гарсиласо узнал об истории империи Инков, об обычаях и религии своих предков, а также язык инков — кечуа. Отец Гомеса, дон Себастьян Гарсиласо де ла Вега, был губернатором и верховным судьей Куско. Мать — палья донья Исабель: индианка из царского рода Инков.
За свою недолгую придворную и военную карьеру Гарсиласо не опубликовал ни одного стихотворения. После его смерти в возрасте 35 лет его литературным душеприказчиком стал его друг и поэт-соратник Хуан Боскан. Боскан собрал все рукописи Гарсиласо, которые смог найти, и, публикуя свои собственные стихи, включил рукописи Гарсиласо в качестве приложения; том под названием «Las obras de Boscán y algunas de Garcilaso de la Vega» был издан в Барселоне в 1543 году, почти через семь лет после смерти поэта. Публикация этого тома стала культурным событием огромной важности, поскольку ознаменовала признание влияния итальянской поэзии эпохи Возрождения в Испании. Первая часть стихов Боскана состояла из песен в коротких стихах, в основном восьмисложных, в старом стиле XV века; но остальная часть тома содержала односложные стихи нового стиля. В первую очередь, использовались следующие строфические формы: сонет; итальянская песня, состоящая из строф смешанного состава из одиннадцати и семи слогов; терцина; октава; внутренняя рифма; и нерифмованный стих. Эти тонкие метрические нововведения открыли испанскому читателю поэтический мир классических и мифологических пейзажей, повествований и дискурсивных аргументов, игнорируемых в раннем испанском стихосложении, где доминировали более частая и четкая рифма, короткие фразы и абстрактные, концептуальные образы.
|
|
Похожие лоты