Состояние | Хорошее |
Автор | пер. Потехина И. И. |
Издательство | Государственное Издательство Географической Литературы |
Год издания | 1958 |
Переплет | Твердый переплет |
Большой формат. Тираж 50000 экз. 448 стр. Книга известного британского путешественника Генри Мортона Стэнли (1841—1904). "Стэнли назвал свою книгу «In Darkest Africa». Darkest – превосходная степень от слова «dark» (темный, мрачный, тайный, неизведанный), то есть самый мрачный, самый темный и самый неизведанный. Остается только догадываться, какой смысл Стэнли заложил в столь разнообразно трактуемое слово «darkest». Ранние переводчики на русский язык почему-то использовали название «В дебрях Африки», хотя в оригинале слово «дебри» отсутствовало. У меня возникла проблема: озаглавить как «В самой мрачной Африке» или «В самой неизведанной Африке». Слово «самой» показалось для названия неподходящим. Так как в экспедиции погибли и умерли от голода, более 300 человек, слово «мрачная» показалось наиболее приемлемым. В то же время маршрут экспедиции проходил по большей части через неисследованные или мало исследованные территории; поэтому слово «неизведанная» также подходило. В конце концов, я остановился на варианте «В мрачной и неизведанной Африке», сам несколько погрешив против названия, данного книге Генри Мортоном Стэнли, но, по-моему, сохранив заложенный автором смысл." (примечание переводчика).
"Накануне вечером я читал увещевание Моисея к Иисусу Навину, и было ли это следствием тех смелых слов, или это был вещий голос, я не знаю, но мне показалось, что я услышал: «Будь тверд, и мужайся, не бойся их, ибо Господь, Бог твой, с тобою. Он не оставит тебя!» (Генри Мортона Стэнли).
|
|
Похожие лоты