Генрих Бёлль. Собрание сочинений. Том 1,2

Осталось19 дней Завершается 8 мая в 09:42:56
0
14
№ 5038898166Отличное состояние
24,00 бел. руб. 7,79$6,85653,95руб. Справочно по курсу НБРБ
Я согласен с правилами аукционов и покупаю лот за 24,00 бел. руб.
Возможен торг
Описание лота
Состояние Отличное

Год выпуска 1989

Автор Генрих Белль

Формат издания 130х200 мм (средний формат)

Количество страниц 704

ISBN 5-280-00825-7, 5-280-00824-9

Тираж 200000

Издательство Художественная литература. Москва

Серия Генрих Белль. Собрание сочинений в пяти томах

Переплет Твердый переплет

Тип издания Авторский сборник

Том первый:

И. Фроадкин Генрих Бёлль — писатель, и, больше чем писатель (статья), стр. 5-28 

Генрих Бёлль. Поезд пришел вовремя (повесть, перевод Е. Вильмонт), стр. 29-130 

Генрих Бёлль. Где ты был Адам? (роман, перевод М. Гимпелевич, Н. Португалова), стр. 131-286 

Генрих Бёлль. И не сказал ни единого слова (роман, перевод Д. Мельникова, Л. Черной), стр. 287-426 

Рассказы, эссе, стр. 

Генрих Бёлль. Неизвестный солдат (рассказ, перевод Н. Литвинец), стр. 429-434 

Генрих Бёлль. Весть (рассказ, перевод И. Горкиной), стр. 434-438 

Генрих Бёлль. С тех пор мы вместе (рассказ, перевод Л. Лунгиной), стр. 439-443 

Генрих Бёлль. Убийство (рассказ, перевод Н. Литвинец), стр. 443-446 

Генрих Бёлль. Человек с ножами (рассказ, перевод Н. Португалова), стр. 446-456 

Генрих Бёлль. Семнадцать плюс четыре (рассказ, перевод Н. Литвинец), стр. 457-460 

Генрих Бёлль. Причина смерти: нос крючком (рассказ, перевод Н. Литвинец), стр. 460-467 

Генрих Бёлль. Vive la France! (рассказ, перевод Е. Вильмонт), стр. 467-478 

Генрих Бёлль. Тогда в Одессе (рассказ, перевод Ю. Архипова), стр. 478-482 

Генрих Бёлль. Дети — тоже гражданские лица (рассказ, перевод Ю. Архипова), стр. 482-485 

Генрих Бёлль. Путник, придёшь когда в Спа… (рассказ, перевод И. Горкиной), стр. 485-494 

Генрих Бёлль. По мосту (рассказ, перевод Л. Лунгиной), стр. 494-499 

Генрих Бёлль. Балаган! (рассказ, перевод М. Подлящук), стр. 499-502 

Генрих Бёлль. Прощание (рассказ, перевод Л. Лунгиной), стр. 502-505 

Генрих Бёлль. В темноте (рассказ, перевод Л. Лунгиной), стр. 505-512 

Генрих Бёлль. "Мётлы бы тебе вязать!" (рассказ, перевод И. Горкиной), стр. 512-517 

Генрих Бёлль. Моя дорогая нога (рассказ, перевод И. Горкиной), стр. 517-519 

Генрих Бёлль. Смерть Лоэнгрина (рассказ, перевод И. Горкиной), стр. 519-259 

Генрих Бёлль. Торговля есть торговля (рассказ, перевод П. Печалиной), стр. 529-534 

Генрих Бёлль. Мое грустное лицо (рассказ, перевод И. Горкиной), стр. 534-540 

Генрих Бёлль. История одного солдатского мешка (рассказ, перевод И. Горкиной), стр. 541-550 

Генрих Бёлль. Остановка в Х. (рассказ, перевод Л. Лунгиной), стр. 550-558 

Генрих Бёлль. Я не могу её забыть (рассказ, перевод Е. Вильмонт), стр. 559-563 

Генрих Бёлль. Зелёная шёлковая рубашка (рассказ, перевод Е. Вильмонт), стр. 563-566 

Генрих Бёлль. Белые вороны (рассказ, перевод Л. Лунгиной), стр. 566-575 

Генрих Бёлль. Не только под Рождество (рассказ, перевод С. Фридлянд), стр. 575-598 

Генрих Бёлль. Карлик и кукла (рассказ, перевод И. Горкиной), стр. 598-604 

Генрих Бёлль. Смерть Эльзы Басколейт (рассказ, перевод Л. Лунгиной), стр. 604-608 

Генрих Бёлль. Дядя Фред (рассказ, перевод Л. Лунгиной), стр. 608-612 

Генрих Бёлль. Я не коммунист (рассказ, перевод Е. Вильмонт), стр. 612-615 

Генрих Бёлль. Почтовая открытка (рассказ, перевод Л. Черной), стр. 615-622 

Генрих Бёлль. Смехач (рассказ, перевод М. Подлящук), стр. 622-624 

Генрих Бёлль. Весы Балеков (рассказ, перевод Л. Черной, Д. Мельникова), стр. 624-632 

Генрих Бёлль. Ангел (рассказ, перевод Е. Вильмонт), стр. 632-633 

Генрих Бёлль. Воспоминания юного короля (рассказ, перевод И. Городинского), стр. 634-639 

Генрих Бёлль. Бледная Анна (рассказ, перевод Л. Лунгиной), стр. 639-644 

Генрих Бёлль. Станция Тибтен (рассказ, перевод Л. Лунгиной), стр. 644-647 

Генрих Бёлль. Вырастил грушу у себя в саду (рассказ, перевод Е. Вильмонт), стр. 647-650 

Генрих Бёлль. И был вечер, и было утро... (рассказ, перевод Э. Львовой), стр. 650-657 

Генрих Бёлль. В поисках читателя (рассказ, перевод И. Зельбермана), стр. 657-661 

Генрих Бёлль. Даниэль справедливый (рассказ, перевод Л. Лунгиной), стр. 661-672 

Генрих Бёлль. В защиту литературы развалин (очерк, перевод Г. Бергельсона), стр. 673-677 

Генрих Бёлль. Современник и действительность (эссе, перевод Г. Бергельсона), стр. 678-682 

Г. Ю. Бергельсон Комментарии, стр. 684-701 

Том второй:

Генрих Бёлль. Дом без хозяина (роман, перевод С. Фридлянд, Н. Португалова), стр. 5-280 

Генрих Бёлль. Хлеб ранних лет (повесть, перевод М. Рудницкого), стр. 281-366 

Генрих Бёлль. Ирландский дневник (повесть, перевод С. Фридлянд, В. Нефедьева), стр. 367-452 

Генрих Бёлль. В долине грохочущих копыт (повесть, перевод Л. Черной), стр. 453-498 

Радиопьесы

Генрих Бёлль. Приглашение на чай к доктору Борзигу (пьеса, перевод Л. Черной, Н. Оттена), стр. 501-527 

Генрих Бёлль. Итог (пьеса, перевод Л. Черной, Н. Оттена), стр. 528-556 

Генрих Бёлль. Час ожидания (пьеса, перевод Л. Лунгиной), стр. 557-580

Рассказы. Эссе

Генрих Бёлль. Незваные гости (рассказ, перевод С. Фридлянд), стр. 583-588 

Генрих Бёлль. Вкус хлеба (рассказ, перевод Е. Вильмонт), стр. 588-590 

Генрих Бёлль. Молчание доктора Мурке (рассказ, перевод С. Фридлянд), стр. 590-612 

Генрих Бёлль. Монолог кельнера (рассказ, перевод Е. Колесова), стр. 613-615 

Генрих Бёлль. Надо что-то делать (рассказ о бурной деятельности) (рассказ, перевод Е. Михелевич), стр. 615-620 

Генрих Бёлль. Как в плохих романах (рассказ, перевод С. Белокриницкой), стр. 620-626 

Генрих Бёлль. Могучий отец Ундины (рассказ, перевод Е. Вильмонт), стр. 626-629 

Генрих Бёлль. Столичный дневник (рассказ, перевод Л. Черной), стр. 629-638 

Генрих Бёлль. Выбрасыватель (рассказ, перевод Е. Колесова), стр. 638-648 

Генрих Бёлль. Вокзал в Цимпрене (рассказ, перевод С. Белокриницкой), стр. 648-657

Эссе

Генрих Бёлль. Воскрешение совести (эссе, перевод Е. Колесова), стр. 658-660 

Генрих Бёлль. Голос Вольфганга Борхерта (эссе, перевод Л. Черной), стр. 660-664 

Генрих Бёлль. В кунсткамере еще есть места (Джеймс Джонс, «Отныне и вовеки веков», и Ярослав Гашек, «Похождения бравого солдата Швейка») (эссе, перевод Е. Вильмонт), стр. 664-668 

Генрих Бёлль. Памятник Йозефу Роту (эссе, перевод С. Земляной), стр. 669-671 

Генрих Бёлль. Риск писательства (рассказ, перевод Е. Вильмонт), стр. 671-674 

Генрих Бёлль. День поминовения героев (эссе, перевод С. Земляной), стр. 674-678 

Генрих Бёлль. Письмо молодому католику (произведение (прочее), перевод М. Рудницкого), стр. 678-696 

М. Рудницкий. Комментарии, стр. 697-718

Доставка и оплата
Доставка из города Минск, Беларусь
Отправка почтой в другой город по стране
Передача лично
Невозможен возврат товара после покупки
Невозможно выслать в другую страну

Похожие лоты

Вход

В течение нескольких секунд вам придёт SMS с одноразовым кодом для входа. Если ничего не пришло — отправьте код ещё раз.
Это бесплатно, безопасно и займёт всего несколько секунд
Войдите с помощью своего профиля

Регистрация

Введите номер вашего мобильного телефона:
Войдите с помощью электронной почты или номера телефона
Войдите с помощью своего профиля

Восстановление пароля

Укажите адрес электронной почты, который вы использовали при регистрации
Нужна помощь? Напишите нам

Восстановление пароля

Инструкции по восстановлению пароля высланы на 
Нужна помощь? Напишите нам

Согласие на обработку персональных данных

Согласно Закону Республики Беларусь «О защите персональных данных» и в соответствии с Политикой конфиденциальности, для дальнейшего использования Сайта / Приложения вам необходимо подтвердить своё согласие на обработку персональных данных.

Отказываюсь
Для обеспечения удобства пользователей сайта используются cookies.