Fragile Things: Short Fictions and Wonders
Сборник, 2006 год
Язык написания: английский
Аннотация:
Восемь лет, после выхода «Дыма и Зеркал», общественность ждала выхода нового сборника рассказов Геймана. И вот, наконец, все ожидания оправдались. В этом сборнике собраны разные рассказы — смешные и грустные, в стихотворной форме и мистические, странные рассказы и рассказы-эксперименты, в общем, рассказы разные и на любой вкус. Единственное, что у них общее — это качество. Они все написаны рукою Мастера. Среди них нет слабых и неинтересных.
Содержание:
Предисловие (перевод Татьяны Покидаевой), с. 7-16, 20-36
Нил Гейман. Картограф (микрорассказ, перевод Т. Покидаевой), с. 16-20
Нил Гейман. Этюд в изумрудных тонах (рассказ, перевод Н. Гордеевой), с. 37-69
Нил Гейман. Феерический рил (стихотворение, перевод Э. Штайнблата), с. 70-71
Нил Гейман. Октябрь в председательском кресле (рассказ, перевод Н. Гордеевой), с. 72-91
Нил Гейман. Тайный покой (стихотворение, перевод Э. Штайнблата), с. 92-94
Нил Гейман. Запретные невесты безликих рабов в потайном доме ночи пугающей страсти (рассказ, перевод Т. Покидаевой), с. 95-114
Нил Гейман. Песчинки воспоминаний (рассказ, перевод Н. Гордеевой), с. 115-119
Нил Гейман. После закрытия (рассказ, перевод А. Аракелова), с. 120-136
Нил Гейман. Стану лесовиком (стихотворение, перевод Э. Штайнблата), с. 137-138
Нил Гейман. Горькие зерна (рассказ, перевод Т. Покидаевой), с. 139-168
Нил Гейман. Другие люди (микрорассказ, перевод Т. Покидаевой), с. 169-173
Нил Гейман. Сувениры и сокровища (рассказ, перевод А. Комаринец), с. 174-197
Нил Гейман. Симпатичные ребята в фаворе (рассказ, перевод Т. Покидаевой), с. 198-204
Нил Гейман. Факты по делу об исчезновении мисс Финч (рассказ, перевод Т. Покидаевой), с. 205-231
Нил Гейман. Странные девочки (рассказ, перевод Т. Покидаевой), с. 232-239
Нил Гейман. Арлекинка (рассказ, перевод Т. Покидаевой), с. 240-253
Нил Гейман. Золотой ключ (стихотворение, перевод Н. Эристави), с. 254-257
Нил Гейман. Проблема Сьюзен (рассказ, перевод Т. Покидаевой), с. 258-270
Нил Гейман. Инструкции (стихотворение, перевод Н. Эристави), с. 271-274
Нил Гейман. Как ты думаешь, что я чувствую? (рассказ, перевод Т. Покидаевой), с. 275-286
Нил Гейман. Жизнь моя (стихотворение, перевод Н. Эристави), с. 287-290
Нил Гейман. Пятнадцать раскрашенных карт из колоды вампира (рассказ, перевод М. Немцова), с. 291-306
Нил Гейман. Кто-то кормит, кто-то ест (рассказ, перевод Т. Покидаевой), с. 307-319
Нил Гейман. Недуготворческий криз (микрорассказ, перевод А. Аракелова), с. 320-323
Нил Гейман. В конце (микрорассказ, перевод Т. Покидаевой), с. 324-325
Нил Гейман. Голиаф (рассказ, перевод Т. Покидаевой), с. 326-343
Нил Гейман. Страницы из дневника, найденного в обувной коробке, забытой в «грейхаунде» где-то между Талсой, штат Оклахома, и Луисвиллом, штат Кентукки (рассказ, перевод Т. Покидаевой), с. 344-349
Нил Гейман. Как общаться с девушками на вечеринках (рассказ, перевод А. Аракелова), с. 350-370
Нил Гейман. День, когда приземлились тарелки (стихотворение, перевод Э. Штайнблата), с. 371-373
Нил Гейман. Жар-птица (рассказ, перевод А. Аракелова), с. 374-402
Нил Гейман. Измышление Аладдина (стихотворение, перевод Э. Штайнблата), с. 403-406
Нил Гейман. Король горной долины (рассказ, перевод А. Комаринец), с. 407-476