Состояние | Отличное |
почти |
Издание 2-е, исправленное. СПб. Кристалл. 2001 г. 1120 с., ил. Твердый переплет, обычный формат.
Настоящее издание – первая реальная попытка представить читателям более чем столетнюю историю переводов легендарного трактата «Луньюй» («Беседы и суждения») на русский язык. Помимо уже хорошо известных переводов В.А. Кривцова (1972) и И.И. Семененко (1987,1995), в основном корпусе издания впервые (!) полностью воспроизводятся не печатавшиеся в советское время переводы проф. В.П. Васильева (1876), основателя кафедры синологии СПб Университета и его последователя, приват-доцента П.С. Попова (1910), также впервые приводится осуществленный по инициативе Гуманитарного Фонда перевод проф. А.Е. Лукьянова (1998).
В «Примечаниях» к основному корпусу содержатся почерпнутые из специальной литературы многочисленные переводы отдельных суждений Конфуция, принадлежащие как современным, так и исследователям прежнего времени.
В разделе «Приложения» мы даем посвященные Конфуцию и «Луньюю» работы академика В.М. Алексеева и Н.И. Конрада, а также выполненный проф. Л.С. Переломовым перевод 1-го суждения I главы «Луньюя» с комментариями к нему, предоставленный нам издательством «Восточная литература» РАН.
Предлагаемое читателям издание иллюстрировано и вызовет несомненный интерес как у специалистов, так и у всех интересующихся историей и философией Древнего Китая.
Оплата может быть путём зачисления на р/счёт продавца с комиссионными = 0 %.
Покупатели, не выкупающие лоты, кроме плохого отзыва через команды «споры – защита торгов – чёрный список» будут вноситься в «чёрный список» и не смогут в дальнейшем делать покупки у меня.
Способ получения лота (из рук в руки, передача, отправление через Белпочту или Европочту или другим способом) определяет покупатель.
|
|
Отправка почтой. Стоимость пересылки зависит от общего веса и способа доставки. Предоплата: зачисление на р/счёт продавца или перевод через банк или почту. Наложенный платеж для проверенных лиц. Покупки из-за рубежа согласовывать
Похожие лоты