Название: Лотерея
Жанр: Ужасы и Мистика
Автор: Ширли Джексон
Серия: Интеллектуальный бестселлер
Издательство: Эксмо
Год выпуска: 2013
Тип обложки: Твердый переплет
Формат: 84x108/32 (130х200 мм) Стандартный
Количество страниц: 288
Описание
Ширли Джексон называли "единственной практикующей ведьмой среди современных писателей". И в самом деле, от ее рассказов веет какой-то "чертовщинкой".
В лабиринтах сюжетов причудливо смешиваются абсурд и загадка, создавая ни на что не похожую "сомнамбулическую" атмосферу, где сложно отличить реальность от вымысла.
С первой же страницы возникает и ощущение, что зло совсем рядом, - по мнению Джексон, оно таится в душах людей, погрязших в предрассудках и жестокости.
Ярче всего предчувствие ужаса проявляется в заглавном рассказе, "Лотерея", который стал классикой американской новеллистики ХХ века и трижды был экранизирован.
Авторский сборник рассказов.
Иллюстрация на обложке В. Еклериса.
Содержание:
- Э. М. Хоумз. Предисловие (перевод В. Дорогокупли), стр. 5-8
- Часть I
- Ширли Джексон. Опьянение (рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 9-15
- Ширли Джексон. Демон-любовник (рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 15-32
- Ширли Джексон. Домашний рецепт (рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 33-43
- Ширли Джексон. Испытание схваткой (рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 44-50
- Ширли Джексон. «Виллиджер» (рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 50-57
- Ширли Джексон. Моя жизнь с Р. Х. Мейси (рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 58-62
- Часть II
- Ширли Джексон. Ведьма (рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 63-68
- Ширли Джексон. Чужая (рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 68-82
- Ширли Джексон. «После вас, милейший Альфонс» (рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 82-87
- Ширли Джексон. Чарльз (рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 87-93
- Ширли Джексон. Званый полдник во льне (рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 93-98
- Ширли Джексон. Цветник (рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 98-128
- Ширли Джексон. Дороти, бабушка и матросы (рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 129-135
- Часть III
- Ширли Джексон. Консультация (рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 136-139
- Ширли Джексон. Элизабет (рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 139-182
- Ширли Джексон. Старая добрая фирма (рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 182-186
- Ширли Джексон. Кукла (рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 186-195
- Ширли Джексон. Семь видов неоднозначности (рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 195-203
- Ширли Джексон. Пойдем плясать в Ирландию (рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 203-211
- Часть IV
- Ширли Джексон. Разумеется (рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 212-219
- Ширли Джексон. Соляной столп (рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 219-238
- Ширли Джексон. Мужчины в тяжелых ботинках (рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 238-248
- Ширли Джексон. Зуб (рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 248-268
- Ширли Джексон. Письмо от Джимми (рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 268-271
- Ширли Джексон. Лотерея (рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 271-282
- V. Эпилог
- Из средневековой английской баллады «Джеймс Харрис, демон-любовник» (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 283
Примечание:
Художественное оформление Андрея Старикова.