Состояние | Хорошее |
видно на фото | |
Автор | Григорий Адамов |
Серия | Мир приключений |
Издательство | Москва Правда |
Год издания | 1990 |
Страниц | 448 |
Переплет | Мягкая обложка |
Формат | 84х108/32 (130х205 мм, стандартный) |
Здравствуйте, спасибо за внимание к моему лоту.
Выход покупателя на связь и выкуп лота в течении 7 календарных дней.
Возможно отправка службой доставки (европочта и др) при покупке на сумму более 30 руб.
Смотрите другие мои лоты, все покупки отправлю в одной посылке ( сколько влезет в самую большую коробку или пластиковый пакет ) - сэкономите на доставке, при покупке нескольких лотов цена за доставку + стоимость пакета или коробки + тариф почты.
Дополнительные вопросы уточняйте в "Комментариях".
Приключенческие и детективные повести для подростков.
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации М. Петрова.
Содержание:
Морли Каллаген. Клятва Люка Болдуина (повесть, перевод Н. Емельянниковой, иллюстрации М.Ф. Петрова), стр. 3-130
Люк Болдуин — мальчик, которому крепко досталось в жизни — он только что осиротел. Теперь он вынужден жить со своими дядей и тётей, совершенно чуждыми ему людьми. Единственная его отрада и единственный друг — старый пёс Дэн, от которого дядя мальчика всё собирается отделаться.
Очень рад тому, что мне попалась в библиотеке на глаза старенькая книжка в почти хорошем состоянии под названием «Клятва Люка Болдуина», представлявшая из себя антологию произведений зарубежных авторов, предназначенных для юного читателя. Подозреваю, что в 1990 году кто-то притащил ее из книжного магазина, скорее всего не с полки, а из под прилавка. Притащил в качестве дефицита, сунул в книжный шкаф, а читать и не собирался. Ну или думал, что дети его прочтут, но тут нахлынули ордой черепашки-ниндзя и прочие пакостные твари...А потом затеяли ремонт, стали шкафы разбирать, всеми забытую книгу отдали в библиотеку. И там у нее обнаружились читатели. Потому как много лет назад составитель отобрал для своей антологии действительно хорошие произведения...Что касается повести, в честь которой назвали весь сборник, то это тот случай, когда в блаженной полудреме после прочтения хочется мысленно сочинить сценарий фильма. Очень доброго, но без всякой сентиментальной патоки и дидактических эскапад, фильма о настоящей дружбе мальчика и собаки. О такой дружбе, которую не смогли разрушить все уловки и увертки, осуществляемые теми людьми, которые называют себя практичными,хотя лучше величать их бессердечными и дубиноголовыми. Ибо вся их практичность сводится к тому, что гораздо выгоднее утопить старого преданного пса, чем отплатить ему добром за верную службу.(fantlab-pontifexmaximus)
Эта книга досталась мне от папули. Не знаю – когда. Сколько себя помню, она была. Сама я перечитывала ее раз пять точно. Меня захватывало в ней все: сюжет, стиль написания, иллюстрации – они были синими. Просто синими и все. Это создавало дополнительную печальную атмосферу, я даже рисовала их. Вода в банке для акварели была синей, и это было прекрасно. А вчера мы сели с мамой на диван и проглотили ее за один день. Она сначала отнеслась немного скептично – ну почему все, что мне нравится, должно подвергаться такому испытанию? – и пока я не перевернула последнюю страницу, мама, кажется, придерживалась мнения, что я увлекаюсь всякой ерундой. Но к концу она, кстати, прониклась и очень переживала и нервничала, а после прочтения еще долго не могла успокоиться и все восклицала: «Какой молодец!» - это про главного героя, который всех спас. Но читать эту книгу с мамой было плохой идеей. Ибо у главного героя Люка была своя секретная жизнь, о которой не догадывались его опекуны, и эта книга была моей секретной жизнью, этаким надежным пристанищем, куда можно спрятаться ото всех. А теперь она вся на виду и от этого как-то неуютно внутри.(livelib-Veritas_tired)
С. Дей Льюис. Происшествие в Оттербери (повесть, перевод Т. Порфирьевой, В. Рамзеса, иллюстрации М.Ф. Петрова), стр. 131-226
Что может произойти, если толпа английских ребят разделится на две команды, чтобы погонять мяч? Максимум — разбитое школьное окно. Собственно так оно и произошло — на том бы истории и конец, но этот пустяк неожиданно преобразился в захватывающую детективную историю. где в роли сыщиков выступают школьники.
Продолжаю с превеликим удовольствием читать антологию «Клятва Люка Болдуина» и намереваюсь всячески превознести второе произведение из ее состава...Для начала прошу обратить внимание на персону его автора. Таинственный Дей С. Льюис — это на самом деле Сесил Дэй — Льюис. Знакомая фамилия? Ну да, это отец знаменитого актера Дэниэла Дэй-Льюиса. Известный поэт, увенчанный на склоне лет званием поэта-лауреата, член всяких обществ и академий. С интересной биографией, включавшей увлечение коммунистическими идеями в 30-е годы и службу в министерстве информации в годы войны. Он же Николас Блэйк, автор весьма изощренных детективов в духе Честертона и Джона Диксона Карра, каковые детективы удостоились лестных отзывов от некоего сеньора Борхеса...И при этом в 1948 году мистер Дэй-Льюис успевает написать веселую детскую повесть. Да что там веселую. Искрометную, читающуюся на одном дыхании. Но при этом данная история, повествующая о школьниках, которые играли в сыщиков и разоблачили опасных преступников, полна жизненной правды. В ней нет маленьких лордов и загадочных индийских факиров, нет похищенных алмазов и замков с привидениями. Есть дефицит и прочие последствия войны, есть безденежье, царящее в большинстве семей, вместо факиров всякие таинственные операции проворачивают темные личности, связанные с «черным рынком». И разбившие окно ребята вынуждены самостоятельно зарабатывать, чтобы возместить ущерб. А когда накопленные деньги исчезают, вот тогда и начинаются приключения...На мой скромный взгляд, сия повесть ничем не хуже, чем более известное произведение Кёстнера «Эмиль и сыщики» или еще какое-нибудь творение подобной направленности прочих авторов...(fantlab-pontifexmaximus)
Наверное, каждый ребенок в определенный период увлекается чтением детективных книг и в особенности книг, где преступления расследуют дети. Тут мы можем вспомнить и прекрасные истории Энид Блайтон, и «Эмиля и сыщиков» Э.Кетнера, и «Лошадь без головы» П.Берна и многие другие замечательные книги. Период увлечения детективами проходит тоже достаточно быстро, и нужно успеть подсунуть ребенку в это время лучшие образцы жанра. С одной из таких книг я познакомилась на днях: это повесть Сесила Дей Льюиса «Происшествие в Оттербери». Об этой книге я много слышала: она встречалась мне в различных списках лучших детских книг и в рекомендациях (если не ошибаюсь, ее рекомендовал для чтения Миядзаки). И я с удовольствием ее прочитала, потому что хорошие детские детективы по сей день читаю с удовольствием. Повесть написана в конце 1940-х годов. Действие происходит в восстанавливающейся после войны Британии. Мальчишки играют в войну, они, во многом, предоставлены сами себе, что понятно, ведь у взрослых масса проблем. Во дворе существует два противоборствующих клана, которые ведут непримиримую борьбу. Родители одного из мальчишек – Ника – погибли в войну, и его воспитывает дядя. Однажды мальчик разбил стекло в кабинете директора школы, и теперь ему нужно выплатить немалую сумму за ремонт окна. Рассказать об этом дяде не представляется возможным, поэтому мальчишки решают ему помочь и, объединив усилия, собрать деньги самостоятельно. Они отправились на заработки со всей энергией юности! Читать об их затее и о том, как они зарабатывали деньги, чрезвычайно весело! Несколько мальчишек отправились чистить ботинки, а для того, чтобы у них были клиенты, парочка друзей сидели в подвале и обрызгивали обувь прохожих грязной водой из окошка! Некоторые ребята играли на музыкальных инструментах, некоторые – пели на вокзале, желая пассажирам счастливого пути, причем пели они песню о крушении поезда! В общем дети трудились целый день и собрали даже более нужной суммы. Один из командиров – Тэд – сложил деньки в копилку, запер ее на ключ и положил на выходные в стол у себя дома. Но в понедельник оказалось, что копилка пустая! Как могли пропасть деньги из запертого дома, в который никто посторонний не заходил?! Сначала друзья подозревают самого Тэда, и он обещает доказать свою невиновность. Постепенно ребята склоняются к тому, что дело не чисто, и организовывают настоящее расследование! В результате они разоблачают шайку воров, преступников и фальшивомонетчиков, и получают благодарность полиции и директора школы! Книга напоминает «Эмиля и сыщиков» с той лишь разницей, что в «Оттербери» появляется еще и тема военного детства. Сюжет захватывает, написано замечательно, отличный перевод. На русском языке книга вышла в 1976 году и, насколько знаю, с того времени не переиздавалась. И очень жаль! Мне кажется современные дети с удовольствием читали бы ее! Повесть рассказывает о том, что не нужно отчаиваться, несмотря ни на что, из любой ситуации обязательно найдется выход. А еще это книга о друзьях, которые никогда не покинут друг друга в беде и обязательно придут на помощь в трудную минуту.(livelib-Po_li_na)
Ана Мария Матуте. Безбилетный пассажир (повесть, перевод С. Ваф, иллюстрации М.Ф. Петрова), стр. 227-308
Anna Мария Матуте, известная испанская писательница, родилась в Барселоне в 1926 году. Её перу принадлежит много рассказов и книг, написанных ею для взрослых и детей. Когда началась гражданская война 1936—1939 гг., писательнице было всего десять лет, и всю свою сознательную жизнь она прожила при фашистской диктатуре Франко. Но любовь к людям, к своему народу помогла ей создать поистине великолепные произведения, проникнутые подлинным гуманизмом. Anna Мария Матуте приезжала в нашу страну в 1967 году и принимала участие в IV съезде советских писателей. Её роман "Мёртвые сыновья" и ряд рассказов были изданы па русском языке. "Безбилетный пассажир" — одна из книг Анны Марии Матуте, написанных для детей, которых она очень любит и для которых много пишет.
Сказка о том, как маленький мальчик превратился во взрослого человека. Для этого ему не пришлось пить волшебное снадобье в полночь. Для этого не понадобилось магическое искусство некоей доброй феи. Даже не было жутких опытов в лаборатории сумасшедшего ученого...Мальчик всего лишь спас жизнь человеку. Пусть и не очень хорошему. Какому-то беглому каторжнику. И тот ведь, представьте себе, сперва хотел отплатить мальчику черной неблагодарностью, причинить ему зло. Но не смог...Вы, друзья мои, просто вынуждены будете согласиться, что тот, кто способен злого человека побудить к раскаянию, уже не маленький мальчик. Его уже впору назвать Личностью...Ну а мне грустно. Грустно от того, что куда-то подевались у нас в России писатели, способные рассказать подростку о том, как же он может стать взрослым человеком, не становясь при этом черствым и бездушным обывателем. Или писатели эти есть, но их голос чуть слышен ?(fantlab-pontifexmaximus)
Уолтер Мэккин. Голуби улетели (повесть, перевод Н. Высоцкой, иллюстрации М.Ф. Петрова), стр. 309-434
В этой увлекательной приключенческой повести современного ирландского писателя читатель познакомится с двумя героями из далекой Ирландии — мальчиком по имени Финн и его младшей сестренкой Дервал. Их судьба целиком зависит от воли корыстолюбивых опекунов — английского отчима и американского дядюшки. Но автор надеется, что дочитав книгу до конца, читатель оценит смелость и решительность ребят в неравной борьбе за свои права и свободу и порадуется, что на их пути встретились добрые и самоотверженные друзья, которых он полюбит так же горячо, как сами Финн и Дервал.
Финн — мальчик, живущий вместе с отчимом. Он терпит грубое отношение со стороны опекуна, ругань и даже побои. Но когда дядя Тоби посмел поднять руку на Дервал — маленькую сестрёнку Финна, терпение его лопнуло. Вместе с сестрой он совершает побег...
Легкая, добрая, поучительная история о смелом, умном и справедливом мальчике и его милой, доброй, честной маленькой сестре. Из-за жестокости, непонимания и безразличия взрослого, двенадцатилетнему Финну пришлось решаться на смелый поступок. Попробовать изменить свою жизнь, а главное - жизнь своей сестренки. Через что пришлось пройти детям, какие преграды стояли на пути, можно узнать, прочитав эту небольшую повесть. А какие люди встречались им на пути! Я не ожидала, что в книге будет столько доброты, бескорыстности, милосердия. В нашем жестоком и равнодушном мире можно смело брать пример. Ты смело стараешься добиться своего. Для тебя это, наверно, очень важно. Отчего же мне не помочь тебе? Я помог тебе, и ты этого не забудешь, а когда вырастешь и станешь…(livelib-Nereida)
Читаю много детских книг последнее время. Книг, прошедших мимо меня когда-то. И получаю много удовольствия. И вот "Голуби улетели"... Прочитана последняя страница... И такое приятное послевкусие осталось после этой книги. Мне понравилась Ирландия Уолтера Мэккина - ее земли, ее люди. Мне захотелось иметь такого брата, как Финн - главный герой книги, рыжеволосый 12-летний мальчишка. Меня потрясло почти до слёз, как объединились люди, чтобы помочь бабушке О"Флаэрти. И почти болезненно было читать, как уплыли белокурые локоны маленькой, но очень мужественной Дервал. Эта история невероятна, но не сказочна. Но мы же с вами взрослые люди - и мы не верим в других хороших людей и в то, что их бывает достаточно, чтобы двум детям добраться в Ирландию к своей бабушке. Несмотря на... полицию, жаждущего наследства опекуна, награду в 100 фунтов. И наверное, будь мне 13, я бы верила еще немножко сильнее, что эти чудесные дети найдут дом и любовь. Но в свои за -дцать я тоже верила...(livelib-Mieshuga)
И.С. Чернявская. Мечты и надежды (послесловие), стр. 435-443
|
|
Распродажа личной библиотеки.Состояние книг оценивайте по фото.Все вопросы до ставок, ставки не отменяю.Выход на связь и выкуп лота в течении 7 календарных дней. Наложенным платежом не отправляю.Стоимость пересылки по тарифам Белпочты.
Похожие лоты