Состояние | Хорошее |
Состояние на фото | |
Автор | Михаил Горбаневский |
Издательство | Москва, Русский язык |
Год издания | 1987 |
Страниц | 144 |
Переплет | Мягкая обложка |
Формат | 84х108/32 (130х205 мм, стандартный) |
Попадая в мир русских слов, начиная изучать русский язык, иностранец одновременно попадает и в необычный мир имён и названий, которые употребляются в русской речи.
Слова-имена, слова-названия входят в систему русского языка, образуются по его законам и правилам, подчиняются общим закономерностям функционирования слов в речи. Однако эти слова нередко представляют затруднение при изучении языка иностранными учащимися. Практика показывает, что у иностранцев, изучающих русский язык, часто возникают вопросы о происхождении, значении, правильном использовании подобных слов, об информации, которую они несут, об их связи с историей и культурой русского народа.
"Иван да Марья" - книга для чтения, рассказывающая иностранному читателю о происхождении и жизни в русском языке различного рода личных именований людей: имён, отчеств, фамилий, псевдонимов, а также нарицательных слов, от них образованных. Основной адресат книги - читатель-филолог. Но тексты глав достаточно просты, и книга может быть интересна самому широкому кругу читателей.
В этой книге читатель найдёт ответы на целый ряд вопросов. Как возникли в русском языке имена людей, которые употребляются в настоящее время? Какие имена встречаются чаще и почему? Какова история отчеств в русском языке и как она связана с развитием языка и общества? Когда в нашей стране начали возникать фамилии людей, и как этот процесс был связан с социально-экономическими изменениями? Какую информацию страноведческого характера может дать анализ русских фамилий? Что известно о псевдонимах в русском языке, когда и как они возникают? Какие нарицательные слова образованы от фамилий, имён людей и о чём они рассказывают?
Книга состоит из двух частей. Первая часть представлена семью небольшими главами-очерками. Главы снабжены словарём и комментарием без эквивалентной лексики. Каждая глава первой части книги завершается вопросами и заданиями по тексту.
Во второй части помещены художественные тексты - это адаптированные рассказы, отрывки из романов и повестей русских и советских писателей, очерки, а также не подвергшиеся адаптации стихотворения. Общим для всех текстов является то, что они служат иллюстрацией происхождения и употребления в русском языке имён, отчеств, фамилий, псевдонимов, а также их связи с культурой русского народа. Тексты второй части книги также снабжены словарём и комментарием.
В конце книги помещён список литературы и приложение "Склонение некоторых имен и фамилий".
|
|
Не работаю с Европочтой
Похожие лоты