Состояние | Хорошее |
Автор | Жозе Мария де Эредиа. |
Издательство | Москва |
Год издания | 1973 |
Переплет | Суперобложка |
При не выкупе лота ставится отрицательный отзыв. Пожалуйста, будьтеТ
ответственны при ставках. Если Вы в чём-то не уверены - не спешите покупать. Пожалуйста, выясняйте интересующие Вас вопросы до момента покупки.
Телефон указан в контактных данных.
Смотрите, пожалуйста, другие мои лоты! Покупая несколько лотов продавца, Вы экономите на доставке.
Лоты доставляются одним отправлением.
Югозапад. Возможна отправка европочтой.
Жозе Мария де Эредиа (22 ноября 1842, поместье Ла-Фортуна близ Сантьяго-де-Куба — 3 октября 1905, замок Бурдонне близ Удана, Иль-де-Франс) — французский поэт кубинского происхождения. Подлинный успех пришел к Эредиа после выхода сборника из 118 сонетов под названием «Трофеи» (1893), посвященного Леконту де Лилю и создававшегося в течение 30 лет. Стихотворения в книге организованы по тематическому принципу («Греция и Сицилия», «Рим и варвары», «Средние века и Возрождение») и посвящены главным образом описанию предметов или пейзажей, передающему колорит страны и эпохи. «Трофеи» поразили современников совершенством формы, красочностью описаний и изяществом языка. В том же году Эредиа получил французское гражданство, на следующий год был избран во Французскую академию. В 1896 году написал стихотворение «Приветствие императору», посвященное визиту Николая II во Францию; оно читалось во время церемонии закладки первого камня в основание моста Александра III в присутствии царя и его супруги. В 1902 году вместе с Сюлли-Прюдомом и Леоном Дьерксом основал Общество французских поэтов, действующее до сих пор. Похоронен в Бонсекуре. В конце XIX века и вплоть до середины 1930-х годов стихи Эредиа обильно переводились на русский язык; среди его переводчиков — Александр Биск, Валерий Брюсов, Николай Гумилев, Максимилиан Волошин, Бенедикт Лившиц, Георгий Шенгели, Михаил Лозинский, Владимир Портнов, Михаил Травчетов, Василий Михеев, Виктор Василенко и др. Книгу составили сонеты его знаменитого сборника `Трофеи` (1893), а также сонеты, в него не вошедшие. Первый раздел книги - сонеты `Трофеев` в переводе Студии М.Лозинского, второй - переводы из Эредиа русских поэтов XIX-XX вв. В книге среди других представлены переводы П.Д.Бутурлина, М.А.Волошина, Эллиса, С.М.Соловьева, В.Я.Брюсова, А.А.Биска, Д.Олерона, Н.С.Гумилева, Г.В.Адамовича, Г.В.Иванова, Г.А.Шенгели, В.А.Рождественского, В.М.Василенко. Ряд переводов печатается впервые.
|
|
Похожие лоты
1 комментарий